Eurovision: "Le refrain en anglais m'a un peu cassé les oreilles", juge le ministre de la Culture

Le ministre de la Culture n'est pas fan de Tom Leeb et de sa chanson The best in me qui représentera la France à l'Eurovision. "C'est vrai que le refrain est en anglais, ça m'a un peu cassé les oreilles ce matin à la radio", a-t-il indiqué en réponse à une question du député de l'Aisne Jacques Krabal, secrétaire général de l'Assemblée parlementaire de la francophonie, sur le choix de ce morceau.
Trois minutes de chanson et un refrain en anglais. Un choix qui dérange aussi Michel, comme le ministre de la Culture il aurait préféré que la chanson soit intégralement en français: "La personne qui défend le français, elle chante en français, ça me semble une évidence".
"L'important, c'est de bien chanter"
Une évidence que ne partage pas Anne-Lise: "Tous les autres pays font des chansons en anglais, je ne vois pas pourquoi la France n'aurait pas le droit de le faire aussi. L'important, c'est de bien chanter".
En effet, rien dans le règlement du concours européen interdit de chanter dans une autre langue que la sienne. Comme l’explique Fabien Randanne, journaliste culture à 20 Minutes: "A l'Eurovision, les pays peuvent concourir dans la langue de leur choix. Le règlement n'oblige plus un pays à chanter dans l'une de ses langues nationales et généralement, ils optent pour l'anglais".
Déjà l’année dernière, une partie le chanson Roi de Bilal Hassani était en anglais.